Con 80 años enseña a su nieta y bisnieta, quienes señalan que el náhuatl es más complicado que otros idiomas
Desde niña su abuelita le enseñó a hablar Náhuatl, pero cuando se casó doña Mercedes dejó de hablarle y el idioma se perdió para sus hijas, hoy consciente lo ha retomado y se lo enseña a sus bisnietas.
Con 80 años doña Mercedes platica con agendatlaxcala sobre la importancia que hoy ve que tiene su lengua náhuatl que ahora valora como una habilidad preciada.
Sentada en un sillón en el que pasa gran parte del día, doña Mercedes recuerda que nunca pensó en enseñarles a sus hijas el idioma, solo a la más grande, a sus otras dos hijas ya no pensó que podría interesarles.
"Yo creía que era mejor que estudiaran otras cosas, el inglés por ejemplo, pero hoy veo las cosas de manera distinta, quiero que mi idioma perdure", señala.
Y no solo eso, quiere que también aprendan el manejo de hierbas , los remedios que durante toda su vida ha cultivado y guardado, de eso les platica.
"Ahora que hubo Covid vimos muchas cosas son útiles, los jóvenes ha veces no creen, pero no está de más que sepan todo lo que hay para curarse uno mismo, mi abuelita me enseñó y yo quiero enseñarles lo más que pueda a mis nietas, mis bisnietos, el que quiera aprender", destaca.
Por ello en sus ratos libres enseña y practica con una de sus nietas y otra bisnieta y esta mujer de sonrisa amplia originaria de Papalotla dice que tiene la ilusión de que puedan aprender el náhuatl que ella sabe, pues indica que la lengua va cambiando en su pronunciación de acuerdo a la zona, además de que ellos mismos le dicen que es difícil que el inglés que han aprendido en la escuela.
"Si escuchó a gente de Mazatecochco a veces no lo entiendo bien, algunas pronunciaciones cambian también con la gente de otras regiones como San Pablo del Monte, que es donde también lo hablan, pero es cuestión de acostumbrarse", menciona.